separations of branches

March 10th, 2010

It is a terrible thing to be happy! How content one is! How all-sufficient one finds it! How, being in possession of the false sketchers shoes object of life, happiness, one forgets the true object, duty! Let us say, however, that the reader would do wrong were he to blame Marius. Marius, as we have explained, before his marriage, had put no questions to M. Fauchelevent, and, since that time, he had feared to put any to Jean Valjean. He had regretted the promise into which he had allowed himself to be drawn. He had often said to himself that he had done wrong in making that concession to despair. He had confined himself to gradually estranging Jean Valjean from his house and to effacing him, as much as possible, from Cosette’s mind. He had, in a manner, always placed himself between Cosette and Jean Valjean, sure that, in this way, she would not perceive nor think of the latter. It was more than effacement, it was an eclipse.

Marius did what he considered necessary and just. He thought that he had serious reasons which the reader has already seen, and others which will be seen later on, for getting rid of Jean Valjean without harshness, but without weakness.

Chance having ordained that he should encounter, in a case which he had argued, a former employee of the Laffitte establishment, he had acquired mysterious information, without seeking it, which he had not been able, it is true, to probe, out of respect for the secret which he had promised to guard, and out of consideration for Jean Valjean’s perilous position. He believed at that moment that he had a grave duty to perform: the restitution of the six hundred thousand francs to some one whom he sought with all possible discretion. In the meanwhile, he abstained from touching that money.

As for Cosette, she had not been initiated into any of these secrets; but it would be harsh to condemn her also.

There existed between Marius and her an all-powerful magnetism, which caused her to do, instinctively and almost mechanically, what Marius wished. She was conscious of Marius’ will in the direction skechers shoes outlet of “Monsieur Jean,” she conformed to it. Her husband had not been obliged to say anything to her; she yielded to the vague but clear pressure of his tacit intentions, and obeyed blindly. Her obedience in this instance consisted in not remembering what Marius forgot. She was not obliged to make any effort to accomplish this. Without her knowing why herself, and without his having any cause to accuse her of it, her soul had become so wholly her husband’s that that which was shrouded in gloom in Marius’ mind became overcast in hers.

Let us not go too far, however; in what concerns Jean Valjean, this forgetfulness and obliteration were merely superficial. She was rather heedless than forgetful. At bottom, she was sincerely attached to the man whom she had so long called her father; but she loved her husband still more dearly. This was what had somewhat disturbed the balance of her heart, which leaned to one side only.

It sometimes happened that Cosette spoke of Jean Valjean and expressed her surprise. Then Marius calmed her: “He is absent, I think. Did not he say that he was setting out on a journey?”–”That is true,” thought Cosette. “He had a habit of disappearing in this fashion. But not for so long.” Two or three times she despatched Nicolette to inquire in the Rue de l’Homme Arme whether M. Jean had returned from his journey. Jean Valjean caused the answer “no” to be given.

Cosette asked nothing more, since she had but one need on earth, Marius.

Let us also say that, on their side, Cosette and Marius had also been absent. They had been to Vernon. Marius had taken Cosette to his father’s grave.

Marius gradually won Cosette away from Jean Valjean. Cosette allowed it.

Moreover that which is called, far too harshly in certain cases, the ingratitude of children, is not always a thing so deserving of reproach as it is supposed. It is the ingratitude of nature. Nature, as we have elsewhere said, “looks before her.” Nature divides living beings into those who are arriving and those who are departing. Those who are departing are turned towards the shadows, those who are arriving towards the light. Hence a gulf which is fatal on the part of the old, and involuntary on the part of the young. This breach, at first insensible, increases slowly, like skechers shoes all separations of branches. The boughs, without becoming detached from the trunk, grow away from it. It is no fault of theirs. Youth goes where there is joy, festivals, vivid lights, love. Old age goes towards the end. They do not lose sight of each other, but there is no longer a close connection. Young people feel the cooling off of life; old people, that of the tomb. Let us not blame these poor children.

longer collected

March 10th, 2010

During the last months of spring and the first months of summer in 1833, the rare passersby in the Marais, the petty shopkeepers,louboutin shoes sale the loungers on thresholds, noticed an old man neatly clad in black, who emerged every day at the same hour, towards nightfall, from the Rue de l’Homme Arme, on the side of the Rue Sainte-Croix-de-la-Bretonnerie, passed in front of the Blancs Manteaux, gained the Rue Culture-Sainte-Catherine, and, on arriving at the Rue de l’Echarpe, turned to the left, and entered the Rue Saint-Louis.

There he walked at a slow pace, with his head strained forward, seeing nothing, hearing nothing, his eye immovably fixed on a point which seemed to be a star to him, which never varied, and which was no other than the corner of the Rue des Filles-du-Calvaire. The nearer he approached the corner of the street the more his eye lighted up; a sort of joy illuminated his pupils like an inward aurora, he had a fascinated and much affected air, his lips indulged in obscure movements, as though he were talking to some one whom he did not see, he smiled vaguely and advanced as slowly as possible. One would have said that, while desirous of reaching his destination, he feared the moment when he should be close at hand. When only a few houses remained between him and that street which appeared to attract him his pace slackened, to such a degree that, at times, one might have thought that he was no longer advancing at all. The vacillation of his head and the fixity of his eyeballs suggested the thought of the magnetic needle seeking the pole. Whatever time he spent on arriving, he was obliged to arrive at last; he reached the Rue des Filles-du-Calvaire; then he halted, he trembled, he thrust his head with a sort of melancholy timidity round the corner of the last house, and gazed into that street, and there louboutin shoes was in that tragic look something which resembled the dazzling light of the impossible, and the reflection from a paradise that was closed to him. Then a tear, which had slowly gathered in the corner of his lids, and had become large enough to fall, trickled down his cheek, and sometimes stopped at his mouth. The old man tasted its bitter flavor. Thus he remained for several minutes as though made of stone, then he returned by the same road and with the same step, and, in proportion as he retreated, his glance died out.

Little by little, this old man ceased to go as far as the corner of the Rue des Filles-du-Calvaire; he halted half way in the Rue Saint-Louis; sometimes a little further off, sometimes a little nearer.

One day he stopped at the corner of the Rue Culture-Sainte-Catherine and looked at the Rue des Filles-du-Calvaire from a distance. Then he shook his head slowly from right to left, as though refusing himself something, and retraced his steps.

Soon he no longer came as far as the Rue Saint-Louis. He got as far as the Rue Pavee, shook his head and turned back; then he went no further than the Rue des Trois-Pavillons; then he did not overstep the Blancs-Manteaux. One would have said that he was a pendulum which was no longer wound up, and whose oscillations were growing shorter before ceasing altogether.

Every day he emerged from his house at the same hour, he undertook the same trip, but he no longer completed it, and, perhaps without himself being aware of the fact, he constantly shortened it. His whole countenance expressed this single idea: What is the use?– His eye was dim; no more radiance. His tears were also exhausted; they no longer collected in the corner of his eye-lid; that thoughtful louboutin sale eye was dry. The old man’s head was still craned forward; his chin moved at times; the folds in his gaunt neck were painful to behold. Sometimes, when the weather was bad, he had an umbrella under his arm, but he never opened it.

The good women of the quarter said: “He is an innocent.” The children followed him and laughed.

custom to take trips

March 10th, 2010

This was the last time. After that last flash of light, complete extinction ensued. No more familiarity, no more good-morning ape bape shoes with a kiss, never more that word so profoundly sweet: “My father!” He was at his own request and through his own complicity driven out of all his happinesses one after the other; and he had this sorrow, that after having lost Cosette wholly in one day, he was afterwards obliged to lose her again in detail.

The eye eventually becomes accustomed to the light of a cellar. In short, it sufficed for him to have an apparition of Cosette every day. His whole life was concentrated in that one hour.

He seated himself close to her, he gazed at her in silence, or he talked to her of years gone by, of her childhood, of the convent, of her little friends of those bygone days.

One afternoon,–it was on one of those early days in April, already warm and fresh, the moment of the sun’s great gayety, the gardens which surrounded the windows of Marius and Cosette felt the emotion of waking, the hawthorn was on the point of budding, a jewelled garniture of gillyflowers spread over the ancient walls, snapdragons yawned through the crevices of the stones, amid the grass there was a charming beginning of daisies, and buttercups, the white butterflies of the year were making their first appearance, the wind, that minstrel of the eternal wedding, was trying in the trees the first notes of that grand, auroral symphony which the old poets called the springtide,–Marius said to Cosette:–”We said that we would go back to take a look at our garden in the Rue Plumet.Let us go thither.We must not be ungrateful.”–And away they flitted, like two swallows towards the spring. This garden of the Rue Plumet produced on them the effect of the dawn. They already had behind them in life something which was like the springtime of their love. The house in the Rue Plumet being held on a lease, still belonged to Cosette. They went to that garden and that house. There they found themselves again, there they forgot themselves. That evening, at the usual hour, Jean Valjean came to the Rue des Filles-du-Calvaire.–”Madame went out with Monsieur and has not yet returned,” Basque said to him. He seated himself in silence, and waited an hour. Cosette did not return. He departed with drooping head.

Cosette was so intoxicated with her walk to “their garden,” and so joyous at having “lived a whole day in her past,” that she talked of nothing else on the morrow. She did not notice that she had not seen Jean Valjean.

“In what way did you go thither?” Jean Valjean asked her.”

“On foot.”

“And how did you return?”

“In a hackney carriage.”

For some time, Jean Valjean had noticed the economical life led by the young people. He was troubled by it. Marius’ economy was severe, and that word had its absolute meaning for Jean Valjean. He hazarded a query:

“Why do you not have a carriage of your own? A pretty coupe would only cost you five hundred francs a month. You are rich.”

“I don’t know,” replied Cosette.

“It is like Toussaint,” resumed Jean Valjean. “She is gone. You have not replaced her. Why?”

“Nicolette suffices.”

“But you ought to have a maid.”

“Have I not Marius?”

“You ought to have a house of your own, your own servants, a carriage, a box at the theatre. There is nothing too fine for you. Why not profit by your riches? Wealth adds to happiness.”

Cosette made no reply.

Jean Valjean’s visits were not abridged. Far from it. When it is the heart which is slipping, one does not halt on the downward slope.

When Jean Valjean wished to prolong his visit and to induce forgetfulness of the hour, he sang the praises of Marius; he pronounced him handsome, noble, courageous, witty, eloquent, good. Cosette outdid him. Jean Valjean began again. They were never weary. Marius–that word was inexhaustible; those six letters contained volumes. In this manner, Jean Valjean contrived to remain a long time.

It was so sweet to see Cosette, to forget by her side! It alleviated his wounds. It frequently happened that Basque came twice to announce: “M. Gillenormand sends me to remind Madame la Baronne that dinner is served.”

On those days, Jean Valjean was very thoughtful on his return home.

Was there, then, any truth in that comparison of the chrysalis which had presented itself to the mind of Marius? Was Jean Valjean really a chrysalis who would persist, and who would come to visit his butterfly?

One day he remained still longer than usual. On the following day he observed that there was no fire on the hearth.–”Hello!” he thought. “No fire.”–And he furnished the explanation for himself.–”It is perfectly simple. It is April. The cold weather has ceased.”

“Heavens! How cold it is here!” exclaimed Cosette when she entered.

“Why, no,” said Jean Valjean.

“Was it you who told Basque not to make a fire then?”

“Yes, since we are now in the month of May.”

“But we have a fire until June. One is needed all the year in this cellar.”

“I thought that a fire was unnecessary.”

“That is exactly like one of your ideas!” retorted Cosette.

On the following day there was a fire. But the two arm-chairs were arranged at the other end of the room near the door. “–What is the meaning of this?” thought Jean Valjean.

He went for the arm-chairs and restored them bape shoes store to their ordinary place near the hearth.

This fire lighted once more encouraged him, however. He prolonged the conversation even beyond its customary limits. As he rose to take his leave, Cosette said to him:

“My husband said a queer thing to me yesterday.”

“What was it?”

“He said to me: `Cosette, we have an income of thirty thousand livres. Twenty-seven that you own, and three that my grandfather gives me.’ I replied: That makes thirty.’ He went on: Would you have the courage to live on the three thousand?’ I answered:` Yes, on nothing. Provided that it was with you.’ And then I asked: Why do you say that to me?’ He replied: I wanted to know.’”

Jean Valjean found not a word to answer. Cosette probably expected some explanation from him; he listened in gloomy silence. He went back to the Rue de l’Homme Arme; he was so deeply absorbed that he mistook the door and instead of entering his own house, he entered the adjoining dwelling. It was only after having ascended nearly two stories that he perceived his error and went down again.

His mind was swarming with conjectures. It was evident that Marius had his doubts as to the origin of the six hundred thousand francs, that he feared some source that was not pure, who knows? That he had even, perhaps, discovered that the money came from him, Jean Valjean, that he hesitated before this suspicious fortune, and was disinclined to take it as his own,–preferring that both he and Cosette should remain poor, rather than that they should be rich with wealth that was not clean.

Moreover, Jean Valjean began vaguely to surmise that he was being shown the door.

On the following day, he underwent something like a shock on entering the ground-floor room. The arm-chairs had disappeared. There was not a single chair of any sort.

“Ah, what’s this!” exclaimed Cosette as she entered,”no chairs! Where are the arm-chairs?”

“They are no longer here,” replied Jean Valjean.

“This is too much!”

Jean Valjean stammered:

“It was I who told Basque to remove them.”

“And your reason?”

“I have only a few minutes to stay to-day.”

“A brief stay is no reason for remaining standing.”

“I think that Basque needed the chairs for the drawing-room.

“Why?”

“You have company this evening, no doubt.”

“We expect no one.”

Jean Valjean had not another word to say.

Cosette shrugged her shoulders.

“To have the chairs carried off! The other day you had the fire put out. How odd you are!”

“Adieu!” murmured Jean Valjean.

He did not say: “Adieu, Cosette.” But he had not the strength to say: “Adieu, Madame.”

He went away utterly overwhelmed.

This time he had understood.

On the following day he did not come. Cosette only observed the fact in the evening.

“Why,” said she, “Monsieur Jean has not been here today.”

And she felt a slight twinge at her heart, but she hardly perceived it, being immediately diverted by a kiss from Marius.

On the following day he did not come.

Cosette paid no heed to this, passed her evening and slept well that night, as usual, and thought of it only when she woke. She was so happy! She speedily despatched Nicolette to M. Jean’s house to inquire whether he were ill, and why he had not come on the previous evening. Nicolette brought back the reply of M. Jean that he was not ill. He was busy. He would come soon. As soon as he was able. Moreover, he was on the point of taking a little journey. Madame must remember that it was his custom to take trips from time to time. They were not to worry about him. They were not to think of him.

Nicolette on entering M. Jean’s had repeated to him her mistress’ very words. That Madame had sent her to inquire bape shoes why M. Jean bad not come on the preceding evening.”–It is two days since I have been there,” said Jean Valjean gently.

But the remark passed unnoticed by Nicolette, who did not report it to Cosette.

caught her up

March 10th, 2010

On the following day, at the same hour, Jean Valjean came.

Cosette asked him no questions, was no longer astonished, no longer exclaimed that she was cold, no longer TN Requin spoke of the drawing-room, she avoided saying either “father” or “Monsieur Jean.” She allowed herself to be addressed as you. She allowed herself to be called Madame. Only, her joy had undergone a certain diminution. She would have been sad, if sadness had been possible to her.

It is probable that she had had with Marius one of those conversations in which the beloved man says what he pleases, explains nothing, and satisfies the beloved woman. The curiosity of lovers does not extend very far beyond their own love.

The lower room had made a little toilet. Basque had suppressed the bottles, and Nicolette the spiders.

All the days which followed brought Jean Valjean at the same hour. He came every day, because he had not the strength to take Marius’ words otherwise than literally. Marius arranged matters so as to be absent at the hours when Jean Valjean came. The house grew accustomed to the novel ways of M. Fauchelevent. Toussaint helped in this direction: “Monsieur has always been like that,” she repeated. The grandfather issued this decree:–”He’s an original.” And all was said. Moreover, at the age of ninety-six, no bond is any longer possible, all is merely juxtaposition; a newcomer is in the way.There is no longer any room; all habits are acquired. M. Fauchelevent, M. Tranchelevent, Father Gillenormand asked nothing better than to be relieved from “that gentleman.” He added:–”Nothing is more common than those originals. They do all sorts of queer things. They have no reason. The Marquis de Canaples was still worse. He bought a palace that he might lodge in the garret. These are fantastic appearances that people affect.”

No one caught a glimpse of the sinister foundation. And moreover, who could have guessed such a thing? There are marshes of this description in India. The water seems extraordinary, inexplicable, rippling though there is no wind, and agitated where it should be calm. One gazes at the surface of these causeless ebullitions; one does not perceive the hydra which crawls on the bottom.

Many men have a secret monster in this same manner, a dragon which gnaws them, a despair which inhabits their night. Such a man resembles other men, he goes and comes. No one knows that he bears within him a frightful parasitic pain with a thousand teeth, which lives within the unhappy man, and of which he is dying. No one knows that this man is a gulf. He is stagnant but deep. From time to time, a trouble of which the onlooker understands nothing appears on his surface. A mysterious nike air max wrinkle is formed, then vanishes, then re-appears; an air-bubble rises and bursts. It is the breathing of the unknown beast.

Certain strange habits: arriving at the hour when other people are taking their leave, keeping in the background when other people are displaying themselves, preserving on all occasions what may be designated as the wall-colored mantle, seeking the solitary walk, preferring the deserted street, avoiding any share in conversation, avoiding crowds and festivals, seeming at one’s ease and living poorly, having one’s key in one’s pocket, and one’s candle at the porter’s lodge, however rich one may be, entering by the side door, ascending the private staircase,–all these insignificant singularities, fugitive folds on the surface, often proceed from a formidable foundation.

Many weeks passed in this manner. A new life gradually took possession of Cosette: the relations which marriage creates, visits, the care of the house, pleasures, great matters. Cosette’s pleasures were not costly, they consisted in one thing: being with Marius. The great occupation of her life was to go out with him, to remain with him. It was for them a joy that was always fresh, to go out arm in arm, in the face of the sun, in the open street, without hiding themselves, before the whole world, both of them completely alone.

Cosette had one vexation. Toussaint could not get on with Nicolette, the soldering of two elderly maids being impossible, and she went away. The grandfather was well; Marius argued a case here and there; Aunt Gillenormand peacefully led that life aside which sufficed for her, beside the new household. Jean Valjean came every day.

The address as thou disappeared, the you, the “Madame,” the “Monsieur Jean,” rendered him another person to Cosette. The care which he had himself taken to detach her from him was succeeding. She became more and more gay and less and less tender. Yet she still loved him sincerely, and he felt it.

One day she said to him suddenly: “You used to be my father, you are no longer my father, you were my uncle, you are no longer my uncle, you were Monsieur Fauchelevent, you are Jean. Who are you then? I don’t like all this. If I did not know how good you are, I should be afraid of you.”

He still lived in the Rue de l’Homme Arme, because he could not make up his mind to remove to a distance from the quarter where Cosette dwelt.

At first, he only remained a few minutes with Cosette, and then went away.

Little by little he acquired the habit of making his visits less brief. One would have said that he was taking advantage of the authorization of the days which were lengthening, he arrived chaussure nike tn earlier and departed later.

One day Cosette chanced to say “father” to him. A flash of joy illuminated Jean Valjean’s melancholy old countenance.He caught her up: “Say Jean.”–”Ah! truly,” she replied with a burst of laughter, “Monsieur Jean.”–”That is right,” said he. And he turned aside so that she might not see him wipe his eyes.

from the threshold

March 10th, 2010

On the following day, at nightfall, Jean Valjean knocked at the carriage gate of the Gillenormand house. It was Basque who uggs bottes received him. Basque was in the courtyard at the appointed hour, as though he had received his orders. It sometimes happens that one says to a servant: “You will watch for Mr. So and so, when he arrives.”

Basque addressed Jean Valjean without waiting for the latter to approach him:

“Monsieur le Baron has charged me to inquire whether monsieur desires to go upstairs or to remain below?”

“I will remain below,” replied Jean Valjean.

Basque, who was perfectly respectful, opened the door of the waiting-room and said:

“I will go and inform Madame.”

The room which Jean Valjean entered was a damp, vaulted room on the ground floor, which served as a cellar on occasion, which opened on the street, was paved with red squares and was badly lighted by a grated window.

This chamber was not one of those which are harassed by the feather-duster, the pope’s head brush, and the broom. The dust rested tranquilly there. Persecution of the spiders was not organized there. A fine web, which spread far and wide, and was very black and ornamented with dead flies, formed a wheel on one of the window-panes. The room, which was small and low-ceiled, was furnished with a heap of empty bottles piled up in one corner.

The wall, which was daubed with an ochre yellow wash, was scaling off in large flakes. At one end there was a chimney-piece painted in black with a narrow shelf. A fire was burning there; which indicated that Jean Valjean’s reply: “I will remain below,” had been foreseen.

Two arm-chairs were placed at the two corners of the fireplace. Between the chairs an old bedside rug, which displayed more foundation thread than wool, had been spread by way of a carpet.

The chamber was lighted by the fire on the hearth and the twilight falling through the window.

Jean Valjean was fatigued. For days he had neither eaten nor slept. He threw himself into one of the arm-chairs.

Basque returned, set a lighted candle on the chimney-piece and retired. Jean Valjean, his head drooping and his chin resting on his breast, perceived neither Basque nor the candle.

All at once, he drew himself up with a start. Cosette was standing beside him.

He had not seen her enter, but he had felt that she was there.

He turned round. He gazed at her. She was adorably lovely. But what he was contemplating with that profound gaze was not her beauty but her soul.

“Well,” exclaimed Cosette, “father, I knew that you were peculiar, but I never should have expected this. What an idea! Marius told me that you wish me to receive you here.”

“Yes, it is my wish.”

“I expected that reply. Good. I warn you that I am going to make a scene for you. Let us begin at the beginning. Embrace me, father.”

And she offered him her cheek.

Jean Valjean remained motionless.

“You do not stir. I take note of it. Attitude of guilt. But never mind, I pardon you. Jesus Christ said: Offer the other cheek. Here it is.”

And she presented her other cheek.

Jean Valjean did not move. It seemed as though his feet were nailed to the pavement.

“This is becoming serious,” said Cosette. “What have I done to you? I declare that I am perplexed. You owe me reparation. You will dine with us.”

“I have dined.”

“That is not true. I will get M. Gillenormand to scold you. Grandfathers are made to reprimand fathers. Come. Go upstairs with me to the drawing-room. Immediately.”

“Impossible.”

Here Cosette lost ground a little. She ceased to command and passed to questioning.

“But why? and you choose the ugliest chamber in the house in which to see me. It’s horrible here.”

“Thou knowest . . .”

Jean Valjean caught himself up.

“You know, madame, that I am peculiar, I have my freaks.”

Cosette struck her tiny hands together.

“Madame! . . . You know! . . . more novelties! What is the meaning of this?”

Jean Valjean directed upon her that heartrending smile to which he occasionally had recourse:

“You wished to be Madame. You are so.”

“Not for you, father.”

“Do not call me father.”

“What?”

“Call me `Monsieur Jean.’ `Jean,’ if you like.”

“You are no longer my father? I am no longer ugg pas cher Cosette?`Monsieur Jean’? What does this mean? Why, these are revolutions, aren’t they? What has taken place? Come, look me in the face. And you won’t live with us! And you won’t have my chamber! What have I done to you? Has anything happened?”

“Nothing.”

“Well then?”

“Everything is as usual.”

“Why do you change your name?”

“You have changed yours, surely.”

He smiled again with the same smile as before and added:

“Since you are Madame Pontmercy, I certainly can be Monsieur Jean.”

“I don’t understand anything about it. All this is idiotic. I shall ask permission of my husband for you to be `Monsieur Jean.’ I hope that he will not consent to it. You cause me a great deal of pain. One does have freaks, but one does not cause one’s little Cosette grief. That is wrong. You have no right to be wicked, you who are so good.”

He made no reply.

She seized his hands with vivacity, and raising them to her face with an irresistible movement, she pressed them against her neck beneath her chin, which is a gesture of profound tenderness.

“Oh!” she said to him, “be good!”

And she went on:

“This is what I call being good: being nice and coming and living here,– there are birds here as there are in the Rue Plumet,–living with us, quitting that hole of a Rue de l’Homme Arme, not giving us riddles to guess, being like all the rest of the world, dining with us, breakfasting with us, being my father.”

He loosed her hands.

“You no longer need a father, you have a husband.”

Cosette became angry.

“I no longer need a father! One really does not know what to say to things like that, which are not common sense!”

“If Toussaint were here,” resumed Jean Valjean, like a person who is driven to seek authorities, and who clutches at every branch, “she would be the first to agree that it is true that I have always had ways of my own. There is nothing new in this. I always have loved my black corner.”

“But it is cold here. One cannot see distinctly. It is abominable, that it is, to wish to be Monsieur Jean! I will not have you say `you’ to me.

“Just now, as I was coming hither,” replied Jean Valjean, “I saw a piece of furniture in the Rue Saint Louis. It was at a cabinet-maker’s. If I were a pretty woman, I would treat myself to that bit of furniture. A very neat toilet table in the reigning style. What you call rosewood, I think. It is inlaid. The mirror is quite large. There are drawers. It is pretty.”

“Hou! The villainous bear!” replied Cosette.

And with supreme grace, setting her teeth and drawing back her lips, she blew at Jean Valjean. She was a Grace copying a cat.

“I am furious,” she resumed. “Ever since yesterday, you have made me rage, all of you. I am greatly vexed. I don’t understand. You do not defend me against Marius. Marius will not uphold me against you. I am all alone. I arrange a chamber prettily. If I could have put the good God there I would have done it. My chamber is left on my hands. My lodger sends me into bankruptcy. I order a nice little dinner of Nicolette. We will have nothing to do with your dinner, Madame. And my father Fauchelevent wants me to call him `Monsieur Jean,’ and to receive him in a frightful, old, ugly cellar, where the walls have beards, and where the crystal consists of empty bottles, and the curtains are of spiders’ webs! You are singular, I admit, that is your style, but people who get married are granted a truce. You ought not to have begun being singular again instantly. So you are going to be perfectly contented in your abominable Rue de l’Homme Arme. I was very desperate indeed there, that I was. What have you against me? You cause me a great deal of grief. Fi!”

And, becoming suddenly serious, she gazed intently at Jean Valjean and added:

“Are you angry with me because I am happy?”

Ingenuousness sometimes unconsciously penetrates deep. This question, which was simple for Cosette, was profound for Jean Valjean. Cosette had meant to scratch, and she lacerated.

Jean Valjean turned pale.

He remained for a moment without replying, then, with an inexpressible intonation, and speaking to himself, he murmured:”Her happiness was the object of my life. Now God may sign my dismissal. Cosette, thou art happy; my day is over.”

“Ah, you have said thou to me!” exclaimed Cosette.

And she sprang to his neck.

Jean Valjean, in bewilderment, strained her wildly to his breast. It almost seemed to him as though he were taking her back.

“Thanks, father!” said Cosette.

This enthusiastic impulse was on the point of becoming poignant for Jean Valjean. He gently removed Cosette’s arms, and took his hat.

“Well?” said Cosette.

“I leave you, Madame, they are waiting for you.”

And, from the threshold, bottes ugg he added:

“I have said thou to you. Tell your husband that this shall not happen again. Pardon me.”

Jean Valjean quitted the room, leaving Cosette stupefied at this enigmatical farewell

questioned Cosette

March 10th, 2010

Marius was quite upset.

The sort of estrangement which he had always uggs bottes felt towards the man beside whom he had seen Cosette, was now explained to him. There was something enigmatic about that person, of which his instinct had warned him.

This enigma was the most hideous of disgraces, the galleys. This M. Fauchelevent was the convict Jean Valjean.

To abruptly find such a secret in the midst of one’s happiness resembles the discovery of a scorpion in a nest of turtledoves.

Was the happiness of Marius and Cosette thenceforth condemned to such a neighborhood? Was this an accomplished fact? Did the acceptance of that man form a part of the marriage now consummated? Was there nothing to be done?

Had Marius wedded the convict as well?

In vain may one be crowned with light and joy, in vain may one taste the grand purple hour of life, happy love, such shocks would force even the archangel in his ecstasy, even the demigod in his glory, to shudder.

As is always the case in changes of view of this nature, Marius asked himself whether he had nothing with which to reproach himself. Had he been wanting in divination? Had he been wanting in prudence? Had he involuntarily dulled his wits? A little, perhaps. Had he entered upon this love affair, which had ended in his marriage to Cosette, without taking sufficient precautions to throw light upon the surroundings? He admitted,–it is thus, by a series of successive admissions of ourselves in regard to ourselves, that life amends us, little by little,–he admitted the chimerical and visionary side of his nature, a sort of internal cloud peculiar to many organizations, and which, in paroxysms of passion and sorrow, dilates as the temperature of the soul changes, and invades the entire man, to such a degree as to render him nothing more than a conscience bathed in a mist. We have more than once indicated this characteristic element of Marius’ individuality.

He recalled that, in the intoxication of his love, in the Rue Plumet, during those six or seven ecstatic weeks, he had not even spoke to Cosette of that drama in the Gorbeau hovel, where the victim had taken up such a singular line of silence during the struggle and the ensuing flight. How had it happened that he had not mentioned this to Cosette? Yet it was so near and so terrible! How had it come to pass that he had not even named the Thenardiers, and, particularly, on the day when he had encountered Eponine? He now found it almost difficult to explain his silence of that time. Nevertheless, he could account for it. He recalled his benumbed state, his intoxication with Cosette, love absorbing everything, that catching away of each other into the ideal, and perhaps also, like the imperceptible quantity of reason mingled with this violent and charming state of the soul, a vague, dull instinct impelling him to conceal and abolish in his memory that redoubtable adventure, contact with which he dreaded, in which he did not wish to play ny part, his agency in which he had kept secret, and in which he could be neither narrator nor witness without being an accuser.

Moreover, these few weeks had been a flash of lightning; there had been no time for anything except love.

In short, having weighed everything, turned everything over in his mind, examined everything, whatever might have been the consequences if he had told Cosette about the Gorbeau ambush, even if he had discovered that Jean Valjean was a convict, would that have changed him, Marius? Would that have changed her, Cosette? Would he have drawn back? Would he have adored her any the less? Would he have refrained from marrying her? No. Then there was nothing to regret, nothing with which he need reproach himself. All was well. There is a deity for those drunken men who are called lovers. Marius blind, had followed the path which he would have chosen had he been in full possession of his sight. Love had bandaged his eyes, in order to lead him whither? To paradise.

But this paradise was henceforth complicated with an infernal accompaniment.

Marius’ ancient estrangement towards this man, towards this Fauchelevent who had turned into Jean Valjean, was at present mingled with horror.

In this horror, let us state, there was some pity, and even a certain surprise.

This thief, this thief guilty of a second offence, had restored that deposit. And what a deposit! Six hundred thousand francs.

He alone was in the secret of that deposit. He might have kept it all, he had restored it all.

Moreover, he had himself revealed his situation. Nothing forced him to this. If any one learned who he was, it was through himself. In this avowal there was something more than acceptance of humiliation, there was acceptance of peril. For a condemned man, a mask is not a mask, it is a shelter. A false name is security, and he had rejected that false name. He, the galley-slave, might have hidden himself forever in an honest family; he had withstood this temptation. And with what motive? Through a conscientious scruple. He himself explained this with the irresistible accents of truth. In short, whatever this Jean Valjean might be, he was, undoubtedly, a conscience which was awakening. There existed some mysterious re-habilitation which had begun; and, to all appearances, scruples had for a long time already controlled this man. Such fits of justice and goodness are not characteristic of vulgar natures. An awakening of conscience is grandeur of soul.

Jean Valjean was sincere. This sincerity, visible, palpable, irrefragable, evident from the very grief that it caused him, rendered inquiries useless, and conferred authority on all that that man had said.

Here, for Marius, there was a strange reversal of situations. What breathed from M. Fauchelevent? distrust. What did Jean Valjean inspire? Confidence.

In the mysterious balance of this Jean Valjean which the pensive Marius struck, he admitted the active principle, he admitted the passive principle, and he tried to reach a balance.

But all this went on as in a storm. Marius, while endeavoring to form a clear idea of this man, and while pursuing Jean Valjean, so to speak, in the depths of his thought, lost him and found him again in a fatal mist.

The deposit honestly restored, the probity of the confession– these were good. This produced a lightening of the cloud, then the cloud became black once more.

Troubled as were Marius’ memories, a shadow of them returned to him.

After all, what was that adventure in the Jondrette attic? Why had that man taken to flight on the arrival of the police, instead of entering a complaint?

Here Marius found the answer. Because that man was a fugitive from justice, who had broken his ban.

Another question: Why had that man come to the barricade?

For Marius now once more distinctly beheld that recollection which had re-appeared in his emotions like sympathetic ink at the application of heat. This man had been in the barricade. He had not fought there. What had he come there for? In the presence of this question a spectre sprang up and replied: “Javert.”

Marius recalled perfectly now that funereal sight of Jean Valjean dragging the pinioned Javert out of the barricade, and he still heard behind the corner of the little Rue Mondetour that frightful pistol shot. Obviously, there was hatred between that police spy and the galley-slave.The one was in the other’s way. Jean Valjean had gone to the barricade for the purpose of revenging himself. He had arrived late. He probably knew that Javert was a prisoner there.The Corsican vendetta has penetrated to certain lower strata and has become the law there; it is so simple that it does not astonish souls which are but half turned towards good; and those hearts are so constituted that a criminal, who is in the path of repentance, may be scrupulous in the matter of theft and unscrupulous in the matter of vengeance. Jean Valjean had killed Javert. At least, that seemed to be evident.

This was the final question, to be sure; but to this there was no reply. This question Marius felt like pincers. How had it come to pass that Jean Valjean’s existence had elbowed that of Cosette for so long a period?

What melancholy sport of Providence was that which had placed that child in contact with that man? Are there then chains for two which are forged on high? And does God take pleasure in coupling the angel with the demon? So a crime and an innocence can be room-mates in the mysterious galleys of wretchedness? In that defiling of condemned persons which is called human destiny, can two brows pass side by side, the one ingenuous, the other formidable, the one all bathed in the divine whiteness of dawn, the other forever blemished by the flash of an eternal lightning? Who could have arranged that inexplicable pairing off? In what manner, in consequence of what prodigy, had any community of life been established between this celestial little creature and that old criminal?

Who could have bound the lamb to the wolf, and, what was still more incomprehensible, have attached the wolf to the lamb? For the wolf loved the lamb, for the fierce creature adored the ugg pas cher feeble one, for, during the space of nine years, the angel had had the monster as her point of support. Cosette’s childhood and girlhood, her advent in the daylight, her virginal growth towards life and light, had been sheltered by that hideous devotion. Here questions exfoliated, so to speak, into innumerable enigmas, abysses yawned at the bottoms of abysses, and Marius could no longer bend over Jean Valjean without becoming dizzy. What was this man-precipice?

The old symbols of Genesis are eternal; in human society, such as it now exists, and until a broader day shall effect a change in it, there will always be two men, the one superior, the other subterranean; the one which is according to good is Abel; the other which is according to evil is Cain. What was this tender Cain? What was this ruffian religiously absorbed in the adoration of a virgin, watching over her, rearing her, guarding her, dignifying her, and enveloping her, impure as he was himself, with purity?

What was that cess-pool which had venerated that innocence to such a point as not to leave upon it a single spot? What was this Jean Valjean educating Cosette? What was this figure of the shadows which had for its only object the preservation of the rising of a star from every shadow and from every cloud?

That was Jean Valjean’s secret; that was also God’s secret.

In the presence of this double secret, Marius recoiled. The one, in some sort, reassured him as to the other. God was as visible in this affair as was Jean Valjean. God has his instruments. He makes use of the tool which he wills. He is not responsible to men. Do we know how God sets about the work? Jean Valjean had labored over Cosette. He had, to some extent, made that soul. That was incontestable. Well, what then? The workman was horrible; but the work was admirable. God produces his miracles as seems good to him. He had constructed that charming Cosette, and he had employed Jean Valjean. It had pleased him to choose this strange collaborator for himself. What account have we to demand of him? Is this the first time that the dung-heap has aided the spring to create the rose?

Marius made himself these replies, and declared to himself that they were good. He had not dared to press Jean Valjean on all the points which we have just indicated, but he did not confess to himself that he did not dare to do it. He adored Cosette, he possessed Cosette, Cosette was splendidly pure. That was sufficient for him. What enlightenment did he need? Cosette was a light. Does light require enlightenment? He had everything; what more could he desire? All,– Xis not that enough? Jean Valjean’s personal affairs did not concern him.

And bending over the fatal shadow of that man, he clung fast, convulsively, to the solemn declaration of that unhappy wretch: “I am nothing to Cosette. Ten years ago I did not know that she was in existence.”

Jean Valjean was a passer-by. He had said so himself. Well, he had passed. Whatever he was, his part was finished.

Henceforth, there remained Marius to fulfil the part of Providence to Cosette. Cosette had sought the azure in a person like herself, in her lover, her husband, her celestial male. Cosette, as she took her flight, winged and transfigured, left behind her on the earth her hideous and empty chrysalis, Jean Valjean.

In whatever circle of ideas Marius revolved, he always returned to a certain horror for Jean Valjean. A sacred horror, perhaps, for, as we have just pointed out, he felt a quid divinum in that man. But do what he would, and seek what extenuation he would, he was certainly forced to fall back upon this: the man was a convict; that is to say, a being who has not even a place in the social ladder, since he is lower than the very lowest rung. After the very last of men comes the convict. The convict is no longer, so to speak, in the semblance of the living. The law has deprived him of the entire quantity of humanity of which it can deprive a man.

Marius, on penal questions, still held to the inexorable system, though he was a democrat and he entertained all the ideas of the law on the subject of those whom the law strikes. He had not yet accomplished all progress, we admit. He had not yet come to distinguish between that which is written by man and that which is written by God, between law and right. He had not examined and weighed the right which man takes to dispose of the irrevocable and the irreparable. He was not shocked by the word vindicte. He found it quite simple that certain breaches of the written law should be followed by eternal suffering, and he accepted, as the process of Xivilization, social damnation. He still stood at this point, though safe to advance infallibly later on, since his nature was good, and, at bottom, wholly formed of latent progress.

In this stage of his ideas, Jean Valjean appeared to him hideous and repulsive. He was a man reproved, he was the convict. That word was for him like the sound of the trump on the Day of Judgment; and, after having reflected upon Jean Valjean for a long time, his final gesture had been to turn away his head. Vade retro.

Marius, if we must recognize and even insist upon the fact, while interrogating Jean Valjean to such a point that Jean Valjean had said: “You are confessing me,” had not, nevertheless, put to him two or three decisive questions.

It was not that they had not presented themselves to his mind, but that he had been afraid of them. The Jondrette attic? The barricade? Javert? Who knows where these revelations would have stopped? Jean Valjean did not seem like a man who would draw back, and who knows whether Marius, after having urged him on, would not have himself desired to hold him back?

Has it not happened to all of us, in certain supreme conjunctures, to stop our ears in order that we may not hear the reply, after we have asked a question? It is especially when one loves that one gives way to these exhibitions of cowardice. It is not wise to question sinister situations to the last point, particularly when the indissoluble side of our life is fatally intermingled with them. What a terrible light might have proceeded from the despairing explanations of Jean Valjean, and who knows whether that hideous glare would not have darted forth as far as Cosette? Who knows whether a sort of infernal glow would not have lingered behind it on the brow of that angel? The spattering of a lightning-flash is of the thunder also. Fatality has points of juncture where innocence itself is stamped with crime by the gloomy law of the reflections which give color. The purest figures may forever preserve the reflection of a horrible association. Rightly or wrongly, Marius had been afraid. He already knew too much. He sought to dull his senses rather than to gain further light.

In dismay he bore off Cosette in his arms and shut his eyes to Jean Valjean.

That man was the night, the living and horrible night. How should he dare to seek the bottom of it? It is a terrible thing to interrogate the shadow. Who knows what its reply will be? The dawn may be blackened forever by it.

In this state of mind the thought that that man would, henceforth, come into any contact whatever with Cosette was a heartrending perplexity to Marius.

He now almost reproached himself for not having put those formidable questions, before which he had recoiled, and from which an implacable and definitive decision might have sprung.He felt that he was too good, too gentle, too weak, if we must say the word.This weakness had led him to an imprudent concession. He had allowed himself to be touched. He had been in the wrong. He ought to have simply and purely rejected Jean Valjean. Jean Valjean played the part of fire, and that is what he should have done, and have freed his house from that man.

He was vexed with himself, he was angry with that whirlwind of emotions which had deafened, blinded, and carried him away. He was displeased with himself.

What was he to do now? Jean Valjean’s visits were profoundly repugnant to him. What was the use in having that man in his house? What did the man want? Here, he became dismayed, he did not wish to dig down, he did not wish to penetrate deeply; he did not wish to sound himself. He had promised, he had allowed himself to be drawn into a promise; Jean Valjean held his promise; one must keep one’s word even to a convict, above all to a convict. Still, his first duty was to Cosette. In short, he was carried away by the repugnance which dominated him.

Marius turned over all this confusion of ideas in his mind, passing from one to the other, and moved by all of them. Hence arose a profound trouble.

It was not easy for him to hide this trouble from Cosette, but love is a talent, and Marius succeeded in doing it.

However, without any apparent ugg bottes object, he questioned Cosette, who was as candid as a dove is white and who suspected nothing; he talked of her childhood and her youth, and he became more and more convinced that that convict had been everything good, paternal and respectable that a man can be towards Cosette. All that Marius had caught a glimpse of and had surmised was real. That sinister nettle had loved and protected that lily.

produce a bad effect

March 10th, 2010

The days that follow weddings are solitary. People respect the meditations of the happy pair. And also, their tardy slumbers,puma to some degree. The tumult of visits and congratulations only begins later on. On the morning of the 17th of February, it was a little past midday when Basque, with napkin and feather-duster under his arm, busy in setting his antechamber to rights, heard a light tap at the door. There had been no ring, which was discreet on such a day. Basque opened the door, and beheld M. Fauchelevent.He introduced him into the drawing-room, still encumbered and topsy-turvy, and which bore the air of a field of battle after the joys of the preceding evening.

“Dame, sir,” remarked Basque, “we all woke up late.”

“Is your master up?” asked Jean Valjean.

“How is Monsieur’s arm?” replied Basque.

“Better. Is your master up?”

“Which one? The old one or the new one?”

“Monsieur Pontmercy.”

“Monsieur le Baron,” said Basque, drawing himself up.

A man is a Baron most of all to his servants. He counts for something with them; they are what a philosopher would call, bespattered with the title, and that flatters them. Marius, be it said in passing, a militant republican as he had proved, was now a Baron in spite of himself. A small revolution had taken place in the family in connection with this title. It was now M. Gillenormand who clung to it, and Marius who detached himself from it. But Colonel Pontmercy had written: “My son will bear my title.” Marius obeyed. And then, Cosette, in whom the woman was beginning to dawn, was delighted to be a Baroness.

“Monsieur le Baron?” repeated Basque. “I will go and see. I will tell him that M. Fauchelevent is here.”

“No. Do not tell him that it is I. Tell him that some one wishes to speak to him in private, and mention no name.”

“Ah!” ejaculated Basque.

“I wish to surprise him.”

“Ah!” ejaculated Basque once more, emitting his second “ah!” as an explanation of the first.

And he left the room.

Jean Valjean remained alone.

The drawing-room, as we have just said, was in great disorder. It seemed as though, by lending an air, one might still hear the vague noise of the wedding. On the polished floor lay all sorts of flowers which had fallen from garlands and head-dresses. The wax candles, burned to stumps, added stalactites of wax to the crystal drops of the chandeliers. Not a single piece of furniture was in its place. In the corners, three or four arm-chairs, drawn close together in a circle, had the appearance of continuing a conversation. The whole effect was cheerful. A certain grace still lingers round a dead feast. It has been a happy thing. On the chairs in disarray, among those fading flowers, beneath those extinct lights, people have thought of joy. The sun had succeeded to the chandelier, and made its way gayly into the drawing-room.

Several minutes elapsed. Jean Valjean stood motionless on the spot where Basque had left him. He was very pale. His eyes were hollow, and so sunken in his head by sleeplessness that they nearly disappeared in their orbits. His black coat bore the weary folds of a garment that has been up all night. The elbows were whitened with the down which the friction of cloth against linen leaves behind it.

Jean Valjean stared at the window outlined on the polished floor at his feet by the sun.

There came a sound at the door, and he raised his eyes.

Marius entered, his head well up, his mouth smiling, an indescribable light on his countenance, his brow expanded, his eyes triumphant. He had not slept either.

“It is you, father!” he exclaimed, on catching sight of Jean Valjean; “that idiot of a Basque had such a mysterious air! But you have come too early. It is only half past twelve. Cosette is asleep.”

That word: “Father,” said to M. Fauchelevent by Marius, signified: supreme felicity. There had always existed, as the reader knows, a lofty wall, a coldness and a constraint between them; ice which must be broken or melted. Marius had reached that point of intoxication when the wall was lowered, when the ice dissolved, and when M. Fauchelevent was to him, as to Cosette, a father.

He continued: his words poured forth, as is the peculiari ty of divine paroxysms of joy.

“How glad I am to see you! If you only knew how we missed you yesterday! Good morning, father. How is your hand? Better, is it not?”

And, satisfied with the favorable reply which he had made to himself, he pursued:

“We have both been talking about you. Cosette loves you so dearly! You must not forget that you have a chamber here, We want nothing more to do with the Rue de l’Homme Arme. We will have no more of it at all. How could you go to live in a street like that, which is sickly, which is disagreeable, which is ugly, which has a barrier at one end, where one is cold, and into which one cannot enter? You are to come and install yourself here. And this very day. Or you will have to deal with Cosette. She means to lead us all by the nose, I warn you. You have your own chamber here, it is close to ours, it opens on the garden; the trouble with the clock has been attended to, the bed is made, it is all ready, you have only to take possession of it. Near your bed Cosette has placed a huge, old, easy-chair covered with Utrecht velvet and she has said to it: `Stretch out your arms to him.’ A nightingale comes to the clump of acacias opposite your windows, every spring. In two months more you will have it. You will have its nest on your left and ours on your right. By night it will sing, and by day Cosette will prattle. Your chamber faces due South. Cosette will arrange your books for you, your Voyages of Captain Cook and the other,–Vancouver’s and all your affairs. I believe that there is a little valise to which you are attached, I have fixed upon a corner of honor for that. You have conquered my grandfather, you suit him. We will live together. Do you play whist? You will overwhelm my grandfather with delight if you play whist. It is you who shall take Cosette to walk on the days when I am at the courts, you shall give her your arm, you know, as you used to, in the Luxembourg. We are absolutely resolved to be happy. And you shall be included in it, in our happiness, do you hear, father? Come, will you breakfast with us to-day?”

“Sir,” said Jean Valjean, “I have something to say to you. I am an ex-convict.”

The limit of shrill sounds perceptible can be overleaped, as well in the case of the mind as in that of the ear. These words: “I am an ex-convict,” proceeding from the mouth of M. Fauchelevent and entering the ear of Marius overshot the possible. It seemed to him that something had just been said to him; but he did not know what. He stood with his mouth wide open.

Then he perceived that the man who was addressing him was frightful. Wholly absorbed in his own dazzled state, he had not, up to that moment, observed the other man’s terrible pallor.

Jean Valjean untied the black cravat which supported his right arm, unrolled the linen from around his hand, bared his thumb and showed it to Marius.

“There is nothing the matter with my hand,” said he.

Marius looked at the thumb.

“There has not been anything the matter with it,” went on Jean Valjean.

There was, in fact, no trace of any injury.

Jean Valjean continued:

“It was fitting that I should be absent from your marriage. I absented myself as much as was in my power. So I invented this injury in order that I might not commit a forgery, that I might not introduce a flaw into the marriage documents, in order that I might escape from signing.”

Marius stammered.

“What is the meaning of this?”

“The meaning of it is,” replied Jean Valjean, “that I have been in the galleys.”

“You are driving me mad!” exclaimed Marius in terror.

“Monsieur Pontmercy,” said Jean Valjean, “I was nineteen years in the galleys. For theft. Then, I was condemned for life for theft, for a second offence. At the present moment, I have broken my ban.”

In vain did Marius recoil before the reality, refuse the fact, resist the evidence, he was forced to give way. He began to understand, and, as always happens in such cases, he understood too much. An inward shudder of hideous enlightenment flashed through him; an idea which made him quiver traversed his mind. He caught a glimpse of a wretched destiny for himself in the future.

“Say all, say all!” he cried. “You are Cosette’s father!”

And he retreated a couple of paces with a movement of indescribable horror.

Jean Valjean elevated his head with so much majesty of attitude that he seemed to grow even to the ceiling.

“It is necessary that you should believe me here, sir; although our oath to others may not be received in law . . .”

Here he paused, then, with a sort of sovereign and sepulchral authority, he added, articulating slowly, and emphasizing the syllables:

“. . . You will believe me. I the father of Cosette! Before God, no. Monsieur le Baron Pontmercy, I am a peasant of Faverolles. I earned my living by pruning trees. My name is not Fauchelevent, but Jean Valjean. I am not related to Cosette. Reassure yourself.”

Marius stammered:

“Who will prove that to me?”

“I.Since I tell you so.”

Marius looked at the man. He was melancholy yet tranquil. No lie could proceed from such a calm. That which is icy is sincere. The truth could be felt in that chill of the tomb.

“I believe you,” said Marius.

Jean Valjean bent his head, as though taking note of this, and continued:

“What am I to Cosette? A passer-by. Ten years ago, I did not know that she was in existence. I love her, it is true. One loves a child whom one has seen when very young, being old oneself. When one is old, one feels oneself a grandfather towards all little children. You may, it seems to me, suppose that I have something which resembles a heart. She was an orphan. Without either father or mother. She needed me. That is why I began to love her. Children are so weak that the first comer, even a man like me, can become their protector. I have fulfilled this duty towards Cosette. I do not think that so slight a thing can be called a good action; but if it be a good action, well, say that I have done it. Register this attenuating circumstance. To-day, Cosette passes out of my life; our two roads part. Henceforth, I can do nothing for her. She is Madame Pontmercy. Her providence has changed. And Cosette gains by the change. All is well. As for the six hundred thousand francs, you do not mention them to me, but I forestall your thought, they are a deposit. How did that deposit come into my hands? What does that matter? I restore the deposit. Nothing more can be demanded of me. I complete the restitution by announcing my true name. That concerns me. I have a reason for desiring that you should know who I am.”

And Jean Valjean looked Marius puma chaussures full in the face.

All that Marius experienced was tumultuous and incoherent. Certain gusts of destiny produce these billows in our souls.

We have all undergone moments of trouble in which everything within us is dispersed; we say the first things that occur to us, which are not always precisely those which should be said. There are sudden revelations which one cannot bear, and which intoxicate like baleful wine. Marius was stupefied by the novel situation which presented itself to him, to the point of addressing that man almost like a person who was angry with him for this avowal.

“But why,” he exclaimed, “do you tell me all this? Who forces you to do so? You could have kept your secret to yourself. You are neither denounced, nor tracked nor pursued. You have a reason for wantonly making such a revelation. Conclude. There is something more. In what connection do you make this confession? What is your motive?”

“My motive?” replied Jean Valjean in a voice so low and dull that one would have said that he was talking to himself rather than to Marius. “From what motive, in fact, has this convict just said`I am a convict’? Well, yes! The motive is strange. It is out of honesty. Stay, the unfortunate point is that I have a thread in my heart, which keeps me fast. It is when one is old that that sort of thread is particularly solid. All life falls in ruin around one; one resists. Had I been able to tear out that thread, to break it, to undo the knot or to cut it, to go far away, I should have been safe. I had only to go away; there are diligences in the Rue Bouloy; you are happy; I am going. I have tried to break that thread, I have jerked at it, it would not break, I tore my heart with it. Then I said:`I cannot live anywhere else than here.’ I must stay. Well, yes, you are right, I am a fool, why not simply remain here? You offer me a chamber in this house, Madame Pontmercy is sincerely attached to me, she said to the arm-chair:`Stretch out your arms to him,’ your grandfather demands nothing better than to have me, I suit him, we shall live together, and take our meals in common, I shall give Cosette my arm . . . Madame Pontmercy, excuse me, it is a habit, we shall have but one roof, one table, one fire, the same chimney-corner in winter, the same promenade in summer, that is joy, that is happiness, that is everything. We shall live as one family. One family!”

At that word, Jean Valjean became wild. He folded his arms, glared at the floor beneath his feet as though he would have excavated an abyss therein, and his voice suddenly rose in thundering tones:

“As one family! No. I belong to no family. I do not belong to yours. I do not belong to any family of men. In houses where people are among themselves, I am superfluous. There are families, but there is nothing of the sort for me. I am an unlucky wretch; I am left outside. Did I have a father and mother? I almost doubt it. On the day when I gave that child in marriage, all came to an end. I have seen her happy, and that she is with a man whom she loves, and that there exists here a kind old man, a household of two angels, and all joys in that house, and that it was well, I said to myself:`Enter thou not.’ I could have lied, it is true, have deceived you all, and remained Monsieur Fauchelevent. So long as it was for her, I could lie; but now it would be for myself, and I must not. It was sufficient for me to hold my peace, it is true, and all would go on. You ask me what has forced me to speak? a very odd thing; my conscience. To hold my peace was very easy, however. I passed the night in trying to persuade myself to it; you questioned me, and what I have just said to you is so extraordinary that you have the right to do it; well, yes, I have passed the night in alleging reasons to myself, and I gave myself very good reasons, I have done what I could. But there are two things in which I have not succeeded; in breaking the thread that holds me fixed, riveted and sealed here by the heart, or in silencing some one who speaks softly to me when I am alone. That is why I have come hither to tell you everything this morning. Everything or nearly everything. It is useless to tell you that which concerns only myself; I keep that to myself. You know the essential points. So I have taken my mystery and have brought it to you. And I have disembowelled my secret before your eyes. It was not a resolution that was easy to take. I struggled all night long. Ah! You think that I did not tell myself that this was no Champmathieu affair, that by concealing my name I was doing no one any injury, that the name of Fauchelevent had been given to me by Fauchelevent himself, out of gratitude for a service rendered to him, and that I might assuredly keep it, and that I should be happy in that chamber which you offer me, that I should not be in any one’s way, that I should be in my own little corner, and that, while you would have Cosette, I should have the idea that I was in the same house with her. Each one of us would have had his share of happiness. If I continued to be Monsieur Fauchelevent, that would arrange everything. Yes, with the exception of my soul. There was joy everywhere upon my surface, but the bottom of my soul remained black. It is not enough to be happy, one must be content. Thus I should have remained Monsieur Fauchelevent, thus I should have concealed my true visage, thus, in the presence of your expansion, I should have had an enigma, thus, in the midst of your full noonday, I should have had shadows, thus, without crying `’ware,’ I should have simply introduced the galleys to your fireside, I should have taken my seat at your table with the thought that if you knew who I was, you would drive me from it, I should have allowed myself to be served by domestics who, had they known, would have said: How horrible!’ I should have touched you with my elbow, which you have a right to dislike, I should have filched your clasps of the hand! There would have existed in your house a division of respect between venerable white locks and tainted white locks; at your most intimate hours, when all hearts thought themselves open to the very bottom to all the rest, when we four were together,chaussure puma your grandfather, you two and myself, a stranger would have been present! I should have been side by side with you in your existence, having for my only care not to disarrange the cover of my dreadful pit. Thus, I, a dead man, should have thrust myself upon you who are living beings. I should have condemned her to myself forever. You and Cosette and I would have had all three of our heads in the green cap! Does it not make you shudder? I am only the most crushed of men; I should have been the most monstrous of men. And I should have committed that crime every day! And I should have had that face of night upon my visage every day! Every day! And I should have communicated to you a share in my taint every day! Every day! To you, my dearly beloved, my children, to you, my innocent creatures! Is it nothing to hold one’s peace? Is it a simple matter to keep silence? No, it is not simple. There is a silence which lies. And my lie, and my fraud and my indignity, and my cowardice and my treason and my crime, I should have drained drop by drop, I should have spit it out, then swallowed it again, I should have finished at midnight and have begun again at midday, and my `good morning’ would have lied, and my `good night’ would have lied, and I should have slept on it, I should have eaten it, with my bread, and I should have looked Cosette in the face, and I should have responded to the smile of the angel by the smile of the damned soul, and I should have been an abominable villain! Why should I do it? in order to be happy. In order to be happy. Have I the right to be happy? I stand outside of life, Sir.”

Jean Valjean paused. Marius listened. Such chains of ideas and of anguishes cannot be interrupted. Jean Valjean lowered his voice once more, but it was no longer a dull voice–it was a sinister voice.

“You ask why I speak? I am neither denounced, nor pursued, nor tracked, you say. Yes! I am denounced! yes! I am tracked! By whom? By myself. It is I who bar the passage to myself, and I drag myself, and I push myself, and I arrest myself, and I execute myself, and when one holds oneself, one is firmly held.”

And, seizing a handful of his own coat by the nape of the neck and extending it towards Marius:

“Do you see that fist?” he continued. “Don’t you think that it holds that collar in such a wise as not to release it? Well! Conscience is another grasp! If one desires to be happy, sir, one must never understand duty; for, as soon as one has comprehended it, it is implacable. One would say that it punished you for comprehending it; but no, it rewards you; for it places you in a hell, where you feel God beside you. One has no sooner lacerated his own entrails than he is at peace with himself.”

And, with a poignant accent, he added:

“Monsieur Pontmercy, this is not common sense, I am an honest man. It is by degrading myself in your eyes that I elevate myself in my own. This has happened to me once before, but it was less painful then; it was a mere nothing. Yes, an honest man. I should not be so if, through my fault, you had continued to esteem me; now that you despise me, I am so. I have that fatality hanging over me that, not being able to ever have anything but stolen consideration, that consideration humiliates me, and crushes me inwardly, and, in order that I may respect myself, it is necessary that I should be despised. Then I straighten up again. I am a galley-slave who obeys his conscience. I know well that that is most improbable. But what would you have me do about it? It is the fact. I have entered into engagements with myself; I keep them. There are encounters which bind us, there are chances which involve us in duties. You see, Monsieur Pontmercy, various things have happened to me in the course of my life.”

Again Jean Valjean paused, swallowing his saliva with an effort, as though his words had a bitter after-taste, and then he went on:

“When one has such a horror hanging over one, one has not the right to make others share it without their knowledge, one has not the right to make them slip over one’s own precipice without their perceiving it, one has not the right to let one’s red blouse drag upon them, one has no right to slyly encumber with one’s misery the happiness of others. It is hideous to approach those who are healthy, and to touch them in the dark with one’s ulcer. In spite of the fact that Fauchelevent lent me his name, I have no right to use it; he could give it to me, but I could not take it. A name is an _I_. You see, sir, that I have thought somewhat, I have read a little, although I am a peasant; and you see that I express myself properly. I understand things. I have procured myself an education. Well, yes, to abstract a name and to place oneself under it is dishonest. Letters of the alphabet can be filched, like a purse or a watch. To be a false signature in flesh and blood, to be a living false key, to enter the house of honest people by picking their lock, never more to look straightforward, to forever eye askance, to be infamous within the _I_, no! No! No! No! No! It is better to suffer, to bleed, to weep, to tear one’s skin from the flesh with one’s nails, to pass nights writhing in anguish, to devour oneself body and soul. That is why I have just told you all this. Wantonly, as you say.”

He drew a painful breath, and hurled this final word:

“In days gone by, I stole a loaf of bread in order to live; to-day, in order to live, I will not steal a name.”

“To live!” interrupted Marius. “You do not need that name in order to live?”

“Ah! I understand the matter,” said Jean Valjean, raising and lowering his head several times in succession.

A silence ensued. Both held their peace, each plunged in a gulf of thoughts. Marius was sitting near a table and resting the corner of his mouth on one of his fingers, which was folded back. Jean Valjean was pacing to and fro. He paused before a mirror, and remained motionless. Then, as though replying to some inward course of reasoning, he said, as he gazed at the mirror, which he did not see:

“While, at present, I am relieved.”

He took up his march again, and walked to the other end of the drawing-room. At the moment when he turned round, he perceived that Marius was watching his walk. Then he said, with an inexpressible intonation:

“I drag my leg a little. Now you understand why!”

Then he turned fully round towards Marius:

“And now, sir, imagine this:I have said nothing, I have remained Monsieur Fauchelevent, I have taken my place in your house, I am one of you, I am in my chamber, I come to breakfast in the morning in slippers, in the evening all three of us go to the play, I accompany Madame Pontmercy to the Tuileries, and to the Place Royale, we are together, you think me your equal; one fine day you are there, and I am there, we are conversing, we are laughing; all at once, you hear a voice shouting this name: Jean Valjean!’ and behold, that terrible hand, the police, darts from the darkness, and abruptly tears off my mask!”

Again he paused; Marius had sprung to his feet with a shudder. Jean Valjean resumed:

“What do you say to that?”

Marius’ silence answered for him.

Jean Valjean continued:

“You see that I am right in not holding my peace. Be happy, be in heaven, be the angel of an angel, exist in the sun, be content therewith, and do not trouble yourself about the means which a poor damned wretch takes to open his breast and force his duty to come forth; you have before you, sir, a wretched man.”

Marius slowly crossed the room, and, when he was quite close to Jean Valjean, he offered the latter his hand.

But Marius was obliged to step up and take that hand which was not offered, Jean Valjean let him have his own way, and it seemed to Marius that he pressed a hand of marble.

“My grandfather has friends,” said Marius; “I will procure your pardon.”

“It is useless,” replied Jean Valjean. “I am believed to be dead, and that suffices. The dead are not subjected to surveillance. They are supposed to rot in peace. Death is the same thing as pardon.”

And, disengaging the hand which Marius held, he added, with a sort of inexorable dignity:

“Moreover, the friend to whom I have recourse is the doing of my duty; and I need but one pardon, that of my conscience.”

At that moment, a door at the other end of the drawing-room opened gently half way, and in the opening Cosette’s head appeared. They saw only her sweet face, her hair was in charming disorder, her eyelids were still swollen with sleep. She made the movement of a bird, which thrusts its head out of its nest, glanced first at her husband, then at Jean Valjean, and cried to them with a smile, so that they seemed to behold a smile at the heart of a rose:

“I will wager that you are talking politics. How stupid that is, instead of being with me!”

Jean Valjean shuddered.

“Cosette! . . .” stammered Marius.

And he paused. One would have said that they were two criminals.

Cosette, who was radiant, continued to gaze at both of them. There was something in her eyes like gleams of paradise.

“I have caught you in the very act,” said Cosette. “Just now, I heard my father Fauchelevent through the door saying: `Conscience . . . doing my duty . . .’ That is politics, indeed it is. I will not have it. People should not talk politics the very next day. It is not right.”

“You are mistaken. Cosette,” said Marius,”we are talking business. We are discussing the best investment of your six hundred thousand francs . . .”

“That is not it at all ” interrupted Cosette. “I am coming. Does any body want me here?”

And, passing resolutely through the door, she entered the drawing-room.She was dressed in a voluminous white dressing-gown, with a thousand folds and large sleeves which, starting from the neck, fell to her feet. In the golden heavens of some ancient gothic pictures, there are these charming sacks fit to clothe the angels.

She contemplated herself from head to foot in a long mirror, then exclaimed, in an outburst of ineffable ecstasy:

“There was once a King and a Queen. Oh! How happy I am!”

That said, she made a curtsey to Marius and to Jean Valjean.

“There,” said she, “I am going to install myself near you in an easy-chair, we breakfast in half an hour, you shall say anything you like, I know well that men must talk, and I will be very good.”

Marius took her by the arm and said lovingly to her:

“We are talking business.”

“By the way,” said Cosette, “I have opened my window, a flock of pierrots has arrived in the garden,–Birds, not maskers. To-day is Ash-Wednesday; but not for the birds.”

“I tell you that we are talking business, go, my little Cosette, leave us alone for a moment. We are talking figures. That will bore you.”

“You have a charming cravat on this morning, Marius. You are very dandified, monseigneur. No, it will not bore me.”

“I assure you that it will bore you.”

“No. Since it is you. I shall not understand you, but I shall listen to you. When one hears the voices of those whom one loves, one does not need to understand the words that they utter. That we should be here together–that is all that I desire. I shall remain with you, bah!”

“You are my beloved Cosette! Impossible.”

“Impossible!”

“Yes.”

“Very good,” said Cosette. “I was going to tell you some news. I could have told you that your grandfather is still asleep, that your aunt is at mass, that the chimney in my father Fauchelevent’s room smokes, that Nicolette has sent for the chimney-sweep, that Toussaint and Nicolette have already quarrelled, that Nicolette makes sport of Toussaint’s stammer. Well, you shall know nothing. Ah! It is impossible? You shall see, gentlemen, that I, in my turn, can say: It is impossible. Then who will be caught? I beseech you, my little Marius, let me stay here with you two.”

“I swear to you, that it is indispensable that we should be alone.”

“Well, am I anybody?”

Jean Valjean had not uttered a single word. Cosette turned to him:

“In the first place, father, I want you to come and embrace me. What do you mean by not saying anything instead of taking my part? Who gave me such a father as that? You must perceive that my family life is very unhappy. My husband beats me. Come, embrace me instantly.”

Jean Valjean approached.

Cosette turned toward Marius.

“As for you, I shall make a face at you.”

Then she presented her brow to Jean Valjean.

Jean Valjean advanced a step toward her.

Cosette recoiled.

“Father, you are pale. Does your arm hurt you?”

“It is well,” said Jean Valjean.

“Did you sleep badly?”

“No.”

“Are you sad?”

“No.”

“Embrace me if you are well, if you sleep well, if you are content, I will not scold you.”

And again she offered him her brow.

Jean Valjean dropped a kiss upon that brow whereon rested a celestial gleam.

“Smile.”

Jean Valjean obeyed. It was the smile of a spectre.

“Now, defend me against my husband.”

“Cosette! . . .” ejaculated Marius.

“Get angry, father. Say that I must stay. You can certainly talk before me. So you think me very silly. What you say is astonishing! Business, placing money in a bank a great matter truly. Men make mysteries out of nothing. I am very pretty this morning. Look at me, Marius.”

And with an adorable shrug of the shoulders, and an indescribably exquisite pout, she glanced at Marius.

“I love you!” said Marius.

“I adore you!” said Cosette.

And they fell irresistibly into each other’s arms.

“Now,” said Cosette, adjusting a fold of her dressing-gown, with a triumphant little grimace, “I shall stay.”

“No, not that,” said Marius, in a supplicating tone. “We have to finish something.”

“Still no?”

Marius assumed a grave tone:

“I assure you, Cosette, that it is impossible.”

“Ah! you put on your man’s voice, sir. That is well, I go. You, father, have not upheld me. Monsieur my father, monsieur my husband, you are tyrants. I shall go and tell grandpapa. If you think that I am going to return and talk platitudes to you, you are mistaken. I am proud. I shall wait for you now. You shall see, that it is you who are going to be bored without me. I am going, it is well.”

And she left the room.

Two seconds later, the door opened once more, her fresh and rosy head was again thrust between the two leaves, and she cried to them:

“I am very angry indeed.”

The door closed again, and the shadows descended once more.

It was as though a ray of sunlight should have suddenly traversed the night, without itself being conscious of it.

Marius made sure that the door was securely closed.

“Poor Cosette!” he murmured, “when she finds out . . .”

At that word Jean Valjean trembled in every limb. He fixed on Marius a bewildered eye.

“Cosette! oh yes, it is true, you are going to tell Cosette about this. That is right. Stay, I had not thought of that. One has the strength for one thing, but not for another. Sir, I conjure you, I entreat now, sir, give me your most sacred word of honor, that you will not tell her. Is it not enough that you should know it? I have been able to say it myself without being forced to it, I could have told it to the universe, to the whole world,–it was all one to me. But she, she does not know what it is, it would terrify her. What, a convict! we should be obliged to explain matters to her, to say to her: `He is a man who has been in the galleys.’ She saw the chain-gang pass by one day. Oh! My God!” . . . He dropped into an arm-chair and hid his face in his hands.

His grief was not audible, but from the quivering of his shoulders it was evident that he was weeping. Silent tears, terrible tears.

There is something of suffocation in the sob. He was seized with a sort of convulsion, he threw himself against the back of the chair as though to gain breath, letting his arms fall, and allowing Marius to see his face inundated with tears, and Marius heard him murmur, so low that his voice seemed to issue from fathomless depths:

“Oh! would that I could die!”

“Be at your ease,” said Marius, “I will keep your secret for myself alone.” x And, less touched, perhaps, than he ought to have been, but forced, for the last hour, to familiarize himself with something as unexpected as it was dreadful, gradually beholding the convict superposed before his very eyes, upon M. Fauchelevent, overcome, little by little, by that lugubrious reality, and led, by the natural inclination of the situation, to recognize the space which had just been placed between that man and himself, Marius added:

“It is impossible that I should not speak a word to you with regard to the deposit which you have so faithfully and honestly remitted. That is an act of probity. It is just that some recompense should be bestowed on you. Fix the sum yourself, it shall be counted out to you. Do not fear to set it very high.”

“I thank you, sir,” replied Jean Valjean, gently.

He remained in thought for a moment, mechanically passing the tip of his fore-finger across his thumb-nail, then he lifted up his voice:

“All is nearly over. But one last thing remains for me . . .”

“What is it?”

Jean Valjean struggled with what seemed a last hesitation, and, without voice, without breath, he stammered rather than said:

“Now that you know, do you think, sir, you, who are the master, that I ought not to see Cosette any more?”

“I think that would be better,” replied Marius coldly.

“I shall never see her more,” murmured Jean Valjean. And he directed his steps towards the door.

He laid his hand on the knob, the latch yielded, the door opened. Jean Valjean pushed it open far enough to pass through, stood motionless for a second, then closed the door again and turned to Marius.

He was no longer pale, he was livid. There were no longer any tears in his eyes, but only a sort of tragic flame. His voice had regained a strange c omposure.

“Stay, sir,” he said. “If you will allow it, I will come to see her. I assure you that I desire it greatly. If I had not cared to see Cosette, I should not have made to you the confession that I have made, I should have gone away; but, as I desired to remain in the place where Cosette is, and to continue to see her, I had to tell you about it honestly. You follow my reasoning, do you not? It is a matter easily understood. You see, I have had her with me for more than nine years. We lived first in that hut on the boulevard, then in the convent, then near the Luxembourg. That was where you saw her for the first time. You remember her blue plush hat. Then we went to the Quartier des Invalides, where there was a railing on a garden, the Rue Plumet. I lived in a little back court-yard, whence I could hear her piano. That was my life. We never left each other. That lasted for nine years and some months. I was like her own father, and she was my child. I do not know whether you understand, Monsieur Pontmercy, but to go away now, never to see her again, never to speak to her again, to no longer have anything, would be hard. If you do not disapprove of it, I will come to see Cosette from time to time. I will not come often. I will not remain long. You shall give orders that I am to be received in the little waiting-room. On the ground floor. I could enter perfectly well by the back door, but that might create surprise perhaps, and it would be better, I think, for me to enter by the usual door. Truly, sir, I should like to see a little more of Cosette. As rarely as you please. Put yourself in my place, I have nothing left but that. And then, we must be cautious. If I no longer come at all, it would produce a bad effect, it would be considered singular. What I can do, by the way, is to come in the afternoon, when night is beginning to fall.”

“You shall come every evening,” said chaussures puma femmes Marius, “and Cosette will be waiting for you.”

“You are kind, sir,” said Jean Valjean.

Marius saluted Jean Valjean, happiness escorted despair to the door, and these two men parted.

wallowed on the earth

March 10th, 2010

 In allusion to the story of Prometheus.

The old and formidable struggle, of which we have already witnessed so many phases, began puma chaussures once more.

Jacob struggled with the angel but one night. Alas! How many times have we beheld Jean Valjean seized bodily by his conscience, in the darkness, and struggling desperately against it!

Unheard-of conflict! At certain moments the foot slips; at other moments the ground crumbles away underfoot. How many times had that conscience, mad for the good, clasped and overthrown him! How many times had the truth set her knee inexorably upon his breast! How many times, hurled to earth by the light, had he begged for mercy! How many times had that implacable spark, lighted within him, and upon him by the Bishop, dazzled him by force when he had wished to be blind! How many times had he risen to his feet in the combat, held fast to the rock, leaning against sophism, dragged in the dust, now getting the upper hand of his conscience, again overthrown by it! How many times, after an equivoque, after the specious and treacherous reasoning of egotism, had he heard his irritated conscience cry in his ear: “A trip! You wretch!” How many times had his refractory thoughts rattled convulsively in his throat, under the evidence of duty! Resistance to God. Funereal sweats. What secret wounds which he alone felt bleed! What excoriations in his lamentable existence! How many times he had risen bleeding, bruised, broken, enlightened, despair in his heart, serenity in his soul! and, vanquished, he had felt himself the conqueror. And, after having dislocated, broken, and rent his conscience with red-hot pincers, it had said to him, as it stood over him, formidable, luminous, and tranquil: “Now, go in peace!”

But on emerging from so melancholy a conflict, what a lugubrious peace, alas!

Nevertheless, that night Jean Valjean felt that he was passing through his final combat.

A heart-rending question presented itself.

Predestinations are not all direct; they do not open out in a straight avenue before the predestined man; they have blind courts, impassable alleys, obscure turns, disturbing crossroads offering the choice of many ways. Jean Valjean had halted at that moment at the most perilous of these crossroads.

He had come to the supreme crossing of good and evil. He had that gloomy intersection beneath his eyes. On this occasion once more, as had happened to him already in other sad vicissitudes, two roads opened out before him, the one tempting, the other alarming.

Which was he to take?

He was counselled to the one which alarmed him by that mysterious index finger which we all perceive whenever we fix our eyes on the darkness.

Once more, Jean Valjean had the choice between the terrible port and the smiling ambush.

Is it then true? the soul may recover; but not fate. Frightful thing! An incurable destiny!

This is the problem which presented itself to him:

In what manner was Jean Valjean to behave in relation to the happiness of Cosette and Marius? It was he who had willed that happiness, it was he who had brought it about; he had, himself, buried it in his entrails, and at that moment, when he reflected on it, he was able to enjoy the sort of satisfaction which an armorer would experience on recognizing his factory mark on a knife, on withdrawing it, all smoking, from his own breast.

Cosette had Marius, Marius possessed Cosette. They had everything, even riches. And this was his doing.

But what was he, Jean Valjean, to do with this happiness, now that it existed, now that it was there? Should he force himself on this happiness? Should he treat it as belonging to him? No doubt, Cosette did belong to another; but should he, Jean Valjean, retain of Cosette all that he could retain? Should he remain the sort of father, half seen but respected, which he had hitherto been? Should he, without saying a word, bring his past to that future? Should he present himself there, as though he had a right, and should he seat himself, veiled, at that luminous fireside? Should he take those innocent hands into his tragic hands, with a smile? Should he place upon the peaceful fender of the Gillenormand drawing-room those feet of his, which dragged behind them the disgraceful shadow of the law? Should he enter into participation in the fair fortunes of Cosette and Marius? Should he render the obscurity on his brow and the cloud upon theirs still more dense? Should he place his catastrophe as a third associate in their felicity? Should he continue to hold his peace? In a word, should he be the sinister mute of destiny beside these two happy beings?

We must have become habituated to fatality and to encounters with it, in order to have the daring to raise our eyes when certain questions appear to us in all their horrible nakedness. Good or evil stands behind this severe interrogation point. What are you chaussures puma femmes going to do? Demands the sphinx.

This habit of trial Jean Valjean possessed. He gazed intently at the sphinx.

He examined the pitiless problem under all its aspects.

Cosette, that charming existence, was the raft of this shipwreck. What was he to do? To cling fast to it, or to let go his hold?

If he clung to it, he should emerge from disaster, he should ascend again into the sunlight, he should let the bitter water drip from his garments and his hair, he was saved, he should live.

And if he let go his hold?

Then the abyss.

Thus he took sad council with his thoughts. Or, to speak more correctly, he fought; he kicked furiously internally, now against his will, now against his conviction.

Happily for Jean Valjean that he had been able to weep. That relieved him, possibly. But the beginning was savage. A tempest, more furious than the one which had formerly driven him to Arras, broke loose within him. The past surged up before him facing the present; he compared them and sobbed. The silence of tears once opened, the despairing man writhed.

He felt that he had been stopped short.

Alas! in this fight to the death between our egotism and our duty, when we thus retreat step by step before our immutable ideal, bewildered, furious, exasperated at having to yield, disputing the ground, hoping for a possible flight, seeking an escape, what an abrupt and sinister resistance does the foot of the wall offer in our rear!

To feel the sacred shadow which forms an obstacle!

The invisible inexorable, what an obsession!

Then, one is never done with conscience. Make your choice, Brutus; make your choice, Cato. It is fathomless, since it is God. One flings into that well the labor of one’s whole life, one flings in one’s fortune, one flings in one’s riches, one flings in one’s success, one flings in one’s liberty or fatherland, one flings in one’s well-being, one flings in one’s repose, one flings in one’s joy! More! More! More! Empty the vase! Tip the urn! One must finish by flinging in one’s heart.

Somewhere in the fog of the ancient hells, there is a tun like that.

Is not one pardonable, if one at last refuses! Can the inexhaustible have any right? Are not chains which are endless above human strength? Who would blame Sisyphus and Jean Valjean for saying: “It is enough!”

The obedience of matter is limited by friction; is there no limit to the obedience of the soul? If perpetual motion is impossible, can perpetual self-sacrifice be exacted?

The first step is nothing, it is the last which is difficult. What was the Champmathieu affair in comparison with Cosette’s marriage and of that which it entailed? What is are-entrance into the galleys, compared to entrance into the void?

Oh, first step that must be descended, how sombre art thou! Oh, second step, how black art thou!

How could he refrain from turning aside his head this time?

Martyrdom is sublimation, corrosive sublimation. It is a torture which consecrates. One can consent to it for the first hour; one seats oneself on the throne of glowing iron, one places on one’s head the crown of hot iron, one accepts the globe of red hot iron, one takes the sceptre of red hot iron, but the mantle of flame still remains to be donned, and comes there not a moment when the miserable flesh revolts and when one abdicates from suffering?

At length, Jean Valjean entered into the peace of exhaustion.

He weighed, he reflected, he considered the alternatives, the mysterious balance of light and darkness.

Should he impose his galleys on those two dazzling children, or should he consummate his irremediable engulfment by himself? On one side lay the sacrifice of Cosette, on the other that of himself.

At what solution should he arrive? What decision did he come to?

What resolution did he take? What was his own inward definitive response to the unbribable interrogatory of fatality? What door did he decide to open? Which side of his life did he resolve upon closing and condemning? Among all the unfathomable precipices which surrounded him, which was his choice? What extremity did he accept? To which of the gulfs did he nod his head?

His dizzy revery lasted all night long.

He remained there until daylight, in the same attitude, bent double over that bed, prostrate beneath the enormity of fate, crushed, perchance, alas! With clenched fists, with arms outspread at right angles, like a man crucified who has been un-nailed, and flung face down on the earth. There he remained for twelve hours, the twelve long hours of a long winter’s night, ice-cold, without once raising his head, and without uttering a word. He was as motionless as a corpse, while his thoughts wallowed on the earth and soared, now like the hydra, now like the eagle. Any one to behold him thus motionless would have pronounced him dead; all at once he chaussure puma shuddered convulsively, and his mouth, glued to Cosette’s garments, kissed them; then it could be seen that he was alive.

Who could see? Since Jean Valjean was alone, and there was no one there.

The One who is in the shadows.

face was engulfed

March 10th, 2010

What had become of Jean Valjean?

Immediately after having laughed, at Cosette’s graceful command, when no one was paying any heed to him, Jean Valjean gucci shoes had risen and had gained the antechamber unperceived. This was the very room which, eight months before, he had entered black with mud, with blood and powder, bringing back the grandson to the grandfather. The old wainscoting was garlanded with foliage and flowers; the musicians were seated on the sofa on which they had laid Marius down. Basque, in a black coat, knee-breeches, white stockings and white gloves, was arranging roses round all of the dishes that were to be served. Jean Valjean pointed to his arm in its sling, charged Basque to explain his absence, and went away.

The long windows of the dining-room opened on the street. Jean Valjean stood for several minutes, erect and motionless in the darkness, beneath those radiant windows. He listened. The confused sounds of the banquet reached his ear. He heard the loud, commanding tones of the grandfather, the violins, the clatter of the plates, the bursts of laughter, and through all that merry uproar, he distinguished Cosette’s sweet and joyous voice.

He quitted the Rue des Filles-du-Calvaire, and returned to the Rue de l’Homme Arme.

In order to return thither, he took the Rue Saint-Louis, the Rue Culture-Sainte-Catherine, and the Blancs-Manteaux; it was a little longer, but it was the road through which, for the last three months, he had become accustomed to pass every day on his way from the Rue de l’Homme Arme to the Rue des Filles-du-Calvaire, in order to avoid the obstructions and the mud in the Rue Vielle-du-Temple.

This road, through which Cosette had passed, excluded for him all possibility of any other itinerary.

Jean Valjean entered his lodgings. He lighted his candle and mounted the stairs. The apartment was empty. Even Toussaint was no longer there. Jean Valjean’s step made more noise than usual in the chambers. All the cupboards stood open. He penetrated to Cosette’s bedroom. There were no sheets on the bed. The pillow, covered with ticking, and without a case or lace, was laid on the blankets folded up on the foot of the mattress, whose covering was visible, and on which no one was ever to sleep again. All the little feminine objects which Cosette was attached to had been carried away; nothing remained except the heavy furniture and the four walls. Toussaint’s gucci bags bed was despoiled in like manner. One bed only was made up, and seemed to be waiting some one, and this was Jean Valjean’s bed.

Jean Valjean looked at the walls, closed some of the cupboard doors, and went and came from one room to another.

Then he sought his own chamber once more, and set his candle on a table.

He had disengaged his arm from the sling, and he used his right hand as though it did not hurt him.

He approached his bed, and his eyes rested, was it by chance? was it intentionally? on the inseparable of which Cosette had been jealous, on the little portmanteau which never left him. On his arrival in the Rue de l’Homme Arme, on the 4th of June, he had deposited it on a round table near the head of his bed. He went to this table with a sort of vivacity, took a key from his pocket, and opened the valise.

From it he slowly drew forth the garments in which, ten years before, Cosette had quitted Montfermeil; first the little gown, then the black fichu, then the stout, coarse child’s shoes which Cosette might almost have worn still, so tiny were her feet, then the fustian bodice, which was very thick, then the knitted petticoat, next the apron with pockets, then the woollen stockings. These stockings, which still preserved the graceful form of a tiny leg, were no longer than Jean Valjean’s hand. All this was black of hue. It was he who had brought those garments to Montfermeil for her. As he removed them from the valise, he laid them on the bed. He fell to thinking. He called up memories. It was in winter, in a very cold month of December, she was shivering, half-naked, in rags, her poor little feet were all red in their wooden shoes. He, Jean Valjean, had made her abandon those rags to clothe herself in these mourning habiliments. The mother must have felt pleased in her grave, to see her daughter wearing mourning for her, and, above all, to see that she was properly clothed, and that she was warm. He thought of that forest of Montfermeil; they had traversed it together, Cosette and he; he thought of what the weather had been, of the leafless trees, of the wood destitute of birds, of the sunless sky; it mattered not, it was charming. He arranged the tiny garments on the bed, the fichu next to the petticoat, the stockings beside the shoes, and he looked at them, one after the other. She was no taller than that, she had her big doll in her arms, Gucci handbags she had put her louis d’or in the pocket of that apron, she had laughed, they walked hand in hand, she had no one in the world but him.

Then his venerable, white head fell forward on the bed, that stoical old heart broke, his face was engulfed, so to speak, in Cosette’s garments, and if any one had passed up the stairs at that moment, he would have heard frightful sobs.

heaven for its ceiling

March 10th, 2010

To realize one’s dream. To whom is this accorded? There must be elections for this in heaven; we are all candidates, unknown to ourselves; the angels vote. Cosette and Marius had been elected.

Cosette, both at the mayor’s office and at church, was dazzling and touching. Toussaint, assisted by Nicolette, had dressed her.

Cosette wore over a petticoat of white taffeta, her robe of Binche guipure, a veil of English point, a necklace of fine pearls, ugg boots uk a wreath of orange flowers; all this was white, and, from the midst of that whiteness she beamed forth. It was an exquisite candor expanding and becoming transfigured in the light. One would have pronounced her a virgin on the point of turning into a goddess.

Marius’ handsome hair was lustrous and perfumed; here and there, beneath the thick curls, pale lines–the scars of the barricade– were visible.

The grandfather, haughty, with head held high, amalgamating more than ever in his toilet and his manners all the elegances of the epoch of Barras, escorted Cosette. He took the place of Jean Valjean, who, on account of his arm being still in a sling, could not give his hand to the bride.

Jean Valjean, dressed in black, followed them with a smile.

“Monsieur Fauchelevent,” said the grandfather to him, “this is a fine day. I vote for the end of afflictions and sorrows. Henceforth, there must be no sadness anywhere. Pardieu, I decree joy! Evil has no right to exist. That there should be any unhappy men is, in sooth, a disgrace to the azure of the sky. Evil does not come from man, who is good at bottom. All human miseries have for their capital and central government hell, otherwise, known as the Devil’s Tuileries. Good, here I am uttering demagogical words! As far as I am concerned, I have no longer any political opinions; let all me be rich, that is to say, mirthful, and I confine myself to that.”

When, at the conclusion of all the ceremonies, after having pronounced before the mayor and before the priest all possible “yesses,” after having signed the registers at the municipality and at the sacristy, after having exchanged their rings, after having knelt side by side under the pall of white moire in the smoke of the censer, they arrived, hand in hand, admired and envied by all, Marius in black, she in white, preceded by the suisse, with the epaulets of a colonel, tapping the pavement with his halberd, between two rows of astonished spectators, at the portals of the church, both leaves of which were thrown wide open, ready to enter their carriage again, and all being finished, Cosette still could not believe that it was real. She looked at Marius, she looked at the crowd, she looked at the sky: it seemed as though she feared that she should wake up from her dream. Her amazed and uneasy air added something indescribably enchanting to her beauty. They entered the same carriage to return home, Marius beside Cosette; M. Gillenormand and Jean Valjean sat opposite them; Aunt Gillenormand had withdrawn one degree, and was in the second vehicle.

“My children,” said the grandfather, “here you are, Monsieur le Baron and Madame la Baronne, with an income of thirty thousand livres.”

And Cosette, nestling close to Marius, caressed his ear with an angelic whisper: “So it is true. My name is Marius. I am Madame Thou.”

These two creatures were resplendent. They had reached that irrevocable and irrecoverable moment, at the dazzling intersection of all youth and all joy. They realized the verses of Jean Prouvaire; they were forty years old taken together. It was marriage sublimated; these two children were two lilies. They did not see each other, they did not contemplate each other. Cosette perceived Marius in the midst of a glory; Marius perceived Cosette on an altar. And on that altar, and in that glory, the two apotheoses mingling, in the background, one knows not how, behind a cloud for Cosette, in a flash for Marius, there was the ideal thing, the real thing, the meeting of the kiss and the dream, the nuptial pillow. All the torments through which they had passed came back to them in intoxication. It seemed to them that their sorrows, their sleepless nights, their tears, their anguish, their terrors, their despair, converted into caresses and rays of light, rendered still more charming the charming hour which was approaching; and that their griefs were but so many handmaidens who were preparing the toilet of joy. How good it is to have suffered! Their unhappiness formed a halo round their happiness. The long agony of their love was terminating in an ascension.

It was the same enchantment in two souls, tinged with voluptuousness in Marius, and with modesty in Cosette. They said to each other in low tones: “We will go back to take a look at our little garden in the Rue Plumet.” The folds of Cosette’s gown lay across Marius.

Such a day is an ineffable mixture of dream and of reality. One possesses and one supposes. One still has time before one to divine. The emotion on that day, of being at mid-day and of dreaming of midnight is indescribable. The delights of these two hearts overflowed upon the crowd, and inspired the passers-by with cheerfulness.

People halted in the Rue Saint-Antoine, in front of Saint-Paul, to gaze through the windows of the carriage at the orange-flowers quivering on Cosette’s head.

Then they returned home to the Rue des Filles-du-Calvaire. Marius, triumphant and radiant, mounted side by side with Cosette the staircase up which he had been borne in a dying condition. The poor, who had trooped to the door, and who shared their purses, blessed them. There were flowers everywhere. The house was no less fragrant than the church; after the incense, roses. They thought they heard voices carolling in the infinite; they had God in their hearts; destiny appeared to them like a ceiling of stars; above their heads they beheld the light of a rising sun. All at once, the clock struck. Marius glanced at Cosette’s charming bare arm, and at the rosy things which were vaguely visible through the lace of her bodice, and Cosette, intercepting Marius’ glance, blushed to her very hair.

Quite a number of old family friends of the Gillenormand family had been invited; they pressed about Cosette. Each one vied with the rest in saluting her as Madame la Baronne.

The officer, Theodule Gillenormand, now a captain, had come from Chartres, where he was stationed in garrison, to be present at the wedding of his cousin Pontmercy. Cosette did not recognize him.

He, on his side, habituated as he was to have women consider him handsome, retained no more recollection of Cosette than of any other woman.

“How right I was not to believe in that story about the lancer!” said Father Gillenormand, to himself.

Cosette had never been more tender with Jean Valjean. She was in unison with Father Gillenormand; while he erected joy into aphorisms and maxims, she exhaled goodness like a perfume. Happiness desires that all the world should be happy.

She regained, for the purpose of addressing Jean Valjean, inflections of voice belonging to the time when she was a little girl. She caressed him with her smile.

A banquet had been spread in the dining-room.

Illumination as brilliant as the daylight is the necessary seasoning of a great joy. Mist and obscurity are not accepted by the happy. They do not consent to be black. The night, yes; the shadows, no. If there is no sun, one must be made.

The dining-room was full of gay things. In the centre, above the white and glittering table, was a Venetian lustre with flat plates, with all sorts of colored birds, blue, violet, red, and green, perched amid the candles; around the chandelier, girandoles, on the walls, sconces with triple and quintuple branches; mirrors, silverware, glassware, plate, porcelain, faience, pottery, gold and silversmith’s work, all was sparkling and gay. The empty spaces between the candelabra were filled in with bouquets, so that where there was not a light, there was a flower.

In the antechamber, three violins and a flute softly played quartettes by Haydn.

Jean Valjean had seated himself on a chair in the drawing-room, behind the door, the leaf of which folded back upon him in such a manner as to nearly conceal him. A few moments before they sat down to table, Cosette came, as though inspired by a sudden whim, and made him a deep courtesy, spreading out her bridal toilet with both hands, and with a tenderly roguish glance, she asked him:

“Father, are you satisfied?”

“Yes,” said Jean Valjean, “I am content!”

“Well, then, laugh.”

Jean Valjean began to laugh.

A few moments later, Basque announced that dinner was served.

The guests, preceded by M. Gillenormand with Cosette on his arm, entered the dining-room, and arranged themselves ugg boots sale in the proper order around the table.

Two large arm-chairs figured on the right and left of the bride, the first for M. Gillenormand, the other for Jean Valjean. M. Gillenormand took his seat. The other arm-chair remained empty.

They looked about for M. Fauchelevent.

He was no longer there.

M. Gillenormand questioned Basque.

“Do you know where M. Fauchelevent is?”

“Sir,” replied Basque, “I do, precisely. M. Fauchelevent told me to say to you, sir, that he was suffering, his injured hand was paining him somewhat, and that he could not dine with Monsieur le Baron and Madame la Baronne. That he begged to be excused, that he would come to-morrow. He has just taken his departure.”

That empty arm-chair chilled the effusion of the wedding feast for a moment. But, if M. Fauchelevent was absent, M. Gillenormand was present, and the grandfather beamed for two. He affirmed that M. Fauchelevent had done well to retire early, if he were suffering, but that it was only a slight ailment.This declaration sufficed. Moreover, what is an obscure corner in such a submersion of joy? Cosette and Marius were passing through one of those egotistical and blessed moments when no other faculty is left to a person than that of receiving happiness. And then, an idea occurred to M. Gillenormand.–”Pardieu, this armchair is empty. Come hither, Marius. Your aunt will permit it, although she has a right to you. This armchair is for you. That is legal and delightful. Fortunatus beside Fortunata.”– Applause from the whole table. Marius took Jean Valjean’s place beside Cosette, and things fell out so that Cosette, who had, at first, been saddened by Jean Valjean’s absence, ended by being satisfied with it. From the moment when Marius took his place, and was the substitute, Cosette would not have regretted God himself. She set her sweet little foot, shod in white satin, on Marius’ foot.

The arm-chair being occupied, M. Fauchelevent was obliterated; and nothing was lacking.

And, five minutes afterward, the whole table from one end to the other, was laughing with all the animation of forgetfulness.

At dessert, M. Gillenormand, rising to his feet, with a glass of champagne in his hand–only half full so that the palsy of his eighty years might not cause an overflow,–proposed the health of the married pair.

“You shall not escape two sermons,” he exclaimed. “This morning you had one from the cure, this evening you shall have one from your grandfather. Listen to me; I will give you a bit of advice: Adore each other. I do not make a pack of gyrations, I go straight to the mark, be happy. In all creation, only the turtle-doves are wise. Philosophers say: Moderate your joys.’ I say:`Give rein to your joys.’ Be as much smitten with each other as fiends. Be in a rage about it. The philosophers talk stuff and nonsense. I should like to stuff their philosophy down their gullets again. Can there be too many perfumes, too many open rose-buds, too many nightingales singing, too many green leaves, too much aurora in life? Can people love each other too much? Can people please each other too much? Take care, Estelle, thou art too pretty! Have a care, Nemorin, thou art too handsome! Fine stupidity, in sooth! Can people enchant each other too much, cajole each other too much, charm each other too much? Can one be too much alive, too happy? Moderate your joys.Ah, indeed! Down with the philosophers! Wisdom consists in jubilation. Make merry, let us make merry. Are we happy because we are good, or are we good because we are happy? Is the Sancy diamond called the Sancy because it belonged to Harley de Sancy, or because it weighs six hundred carats? I know nothing about it, life is full of such problems; the important point is to possess the Sancy and happiness. Let us be happy without quibbling and quirking. Let us obey the sun blindly. What is the sun? It is love. He who says love, says woman. Ah! Ah! Behold omnipotence–women. Ask that demagogue of a Marius if he is not the slave of that little tyrant of a Cosette. And of his own free will, too, the coward! Woman! There is no Robespierre who keeps his place but woman reigns. I am no longer Royalist except towards that royalty. What is Adam? The kingdom of Eve. No ‘89 for Eve. There has been the royal sceptre surmounted by a fleur-de-lys, there has been the imperial sceptre surmounted by a globe, there has been the sceptre of Charlemagne, which was of iron, there has been the sceptre of Louis the Great, which was of gold,– the revolution twisted them between its thumb and forefinger, ha’penny straws; it is done with, it is broken, it lies on the earth, there is no longer any sceptre, but make me a revolution against that little embroidered handkerchief, which smells of patchouli! I should like to see you do it. Try. Why is it so solid? Because it is a gewgaw. Ah! You are the nineteenth century? Well, what then? And we have been as foolish as you. Do not imagine that you have effected much change in the universe, because your trip-gallant is called the cholera-morbus, and because your pourree is called the cachuca. In fact, the women must always be loved. I defy you to escape from that. These friends are our angels. Yes, love, woman, the kiss formsa circle from which I defy you to escape; and, for my own part, I should be only too happy to re-enter it. Which of you has

seen the planet Venus, the coquette of the abyss, the Celimene of the ocean, rise in the infinite, calming all here below? The ocean is a rough Alcestis. Well, grumble as he will, when Venus appears he is forced to smile. That brute beast submits. We are all made so. Wrath, tempest, claps of thunder, foam to the very ceiling. A woman enters on the scene, a planet rises; flat on your face! Marius was fighting six months ago; to-day he is married. That is well. Yes, Marius, yes, Cosette, you are in the right. Exist boldly for each other, make us burst with rage that we cannot do the same, idealize each other, catch in your beaks all the tiny blades of felicity that exist on earth, and arrange yourselves a nest for life. Pardi, to love, to be loved, what a fine miracle when one is young! Don’t imagine that you have invented that. I, too, have had my dream, I, too, have meditated, I, too, have sighed; I, too, have had a moonlight soul. Love is a child six thousand years old. Love has the right to a long white beard. Methusalem is a street arab beside Cupid. For sixty centuries men and women have got out of their scrape by loving. The devil, who is cunning, took to hating man; man, who is still more cunning, took to loving woman. In this way he does more good than the devil does him harm. This craft was discovered in the days of the terrestrial paradise. The invention is old, my friends, but it is perfectly new. Profit by it. Be Daphnis and Chloe, while waiting to become Philemon and Baucis. Manage so that, when you are with each other, nothing shall be lacking to you, and that Cosette may be the sun for Marius, and that Marius may be the universe to Cosette. Cosette, let your fine weather be the smile of your husband; Marius, let your rain be your wife’s tears. And let it never rain in your household. You have filched the winning number in the lottery; you have gained the great prize, guard it well, keep it under lock and key, do not squander it, adore each other and snap your fingers at all the rest. Believe what I say to you. It is good sense. And good sense cannot lie. Be a religion to each other. Each man has his own fashion of adoring God. Saperlotte! The best way to adore God is to love one’s wife. I love thee! That’s my catechism. He who loves is orthodox. The oath of Henri IV. Places sanctity somewhere between feasting and drunkenness. Ventre-saint-gris! I don’t belong to the religion of that oath. Woman is forgotten in it. This astonishes me on the part of Henri IV. My friends, long live women! I am old, they say; It’s astonishing how much I feel in the mood to be young. I should like to go and listen to the bagpipes in the woods. Children who contrive to be beautiful and contented,–that intoxicates me. I would like greatly to get married, if any one would have me. It is impossible to imagine that God could have made us for anything but this:to idolize, to coo, to preen ourselves, to be dove-like, to be dainty, to bill and coo our loves from morn to night, to gaze at one’s image in one’s little wife, to be proud, to be triumphant, to plume oneself; that is the aim of life. There, let not that displease you which we used to think in our day, when we were young folks. Ah! Vertu-bamboche! What charming women there were in those days, and what pretty little faces and what lovely lasses! I committed my ravages among them. Then love each other. If people did not love each other, I really do not see what use there would be in having any springtime; and for my own part, I should pray the good God to shut up all the beautiful things that he shows us, and to take away from us and put back in his box, the flowers, the birds, and the pretty maidens. My children, receive an old man’s blessing.

The evening was gay, lively and agreeable. The grandfather’s sovereign good humor gave the key-note to the whole feast, and each person regulated his conduct on that almost centenarian cordiality. They danced a little, they laughed a great deal; it was an amiable wedding. Goodman Days of Yore might have been invited to it. However, he was present in the person of Father Gillenormand.

There was a tumult, then silence.

The married pair disappeared.

A little after midnight, the Gillenormand house became a temple.

Here we pause. On the threshold of wedding nights stands a smiling angel with his finger on his lips.

The soul enters into contemplation before that sanctuary where the celebration of love takes place.

There should be flashes of light athwart such houses. The joy which they contain ought to make its escape through the stones of the walls in brilliancy, and vaguely illuminate the gloom. It is impossible that this sacred and fatal festival should not give off a celestial radiance to the infinite. Love is the sublime crucible wherein the fusion of the man and the woman takes place; the being one, the being triple, the being final, the human trinity proceeds from it. This birth of two souls into one, ought to be an emotion for the gloom. The lover is the priest; the ravished virgin is terrified. Something of that joy ascends to God. Where true marriage is, that is to say, where there is love, the ideal enters in. A nuptial bed makes a nook of dawn amid the shadows. If it were given to the eye of the flesh to scan the formidable and charming visions of the upper life, it is probable that we should behold the forms of night, the winged unknowns, the blue passers of the invisible, bend down, a throng of sombre heads,around the luminous house, satisfied, showering benedictions, pointing out to each other the virgin wife gently alarmed, sweetly terrified, and bearing the reflection of human bliss upon their divine countenances. If at that supreme hour, the wedded pair, dazzled with voluptuousness and believing themselves alone, were to listen, they would hear in their chamber a confused rustling of wings. Perfect happiness implies a mutual understanding with the angels. That dark little chamber has all heaven for its ceiling. When two mouths, rendered sacred by love, approach to create, it is impossible that there should not be, above that ineffable kiss, a quivering throughout the immense mystery of stars.

These felicities are the true ones ugg boots. There is no joy outside of these joys. Love is the only ecstasy. All the rest weeps.

To love, or to have loved,–this suffices. Demand nothing more. There is no other pearl to be found in the shadowy folds of life. To love is a fulfilment.